جستجو حرفه ای پروپوزال آماده ، پرسشنامه و تمامی مطالب سایت



مبانی نظری و پیشینه تحقیق برای فصل دوم پایان نامه بررسی کارکرد و معنای تکواژ «وا» در بعضی از تفسیرهای کهن قرآن به زبان فارسی

  • پس از پرداخت لينک دانلود هم نمايش داده مي شود هم به ايميل شما ارسال مي گردد.
  • ايميل را بدون www وارد کنيد و در صورت نداشتن ايميل اين قسمت را خالي بگذاريد.
  • در صورت هر گونه مشگل در پروسه خريد ميتوانيد با پشتيباني تماس بگيريد.
  • براي پرداخت آنلاين بايد رمز دوم خود را از عابربانك دريافت كنيد.
  • راهنماي پرداخت آنلاين
افزودن به سبد خرید

مبانی نظری و پیشینه تحقیق برای فصل دوم پایان نامه بررسی کارکرد و معنای تکواژ «وا» در بعضی از تفسیرهای کهن قرآن به زبان فارسی

۱-۵   پیشینه­ی تحقیق …………………………………………………………………………………………. ۱۰

فصل دوم: بنیاد نظری،زبان فارسی

۲  زبان­ فارسی، اجزای زبان، ……………………………………………………………………………….   ۱۵

۲-۱  زبان­شناسی …………………………………………………………………………………………………. ۱۵

۲- ۲  پیدایش و تکامل زبان …………………………………………………………………………………  ۱۸

۲-۳  زبان چیست؟ ……………………………………………………………………………………………… ۲۱

۲- ۴  زبان فارسی ………………………………………………………………………………………………  ۲۳

۲- ۵  اجزای زبان ……………………………………………………………………………………………….  ۲۵

۲- ۵-۱  واحدهای دستوری …………………………………………………………………………………  ۲۶

۲- ۵-۲  واج­شناسی ……………………………………………………………………………………………. ۲۸

۲-۵-۳   واژه شناسی …………………………………………………………………………………………… ۲۸

۲- ۱- ۹   تکواژ …………………………………………………………………………………………………. ۳۰

۲- ۱- ۱۰  وندها ( پیشوند، میانوند، پسوند) …………………………………………………………… ۳۲

۲- ۲  ویژگی­های کلی تفاسیر و ترجمه­های کهن …………………………………………………….. ۳۴

فصل سوم: حدود و قلمرو تحقیق، تفاسیر و ترجمه­های قرآن

۳- ۱  ویژگی­های تفاسیر و ترجمه­های قرآن به زبان فارسی کهن ……………………………….. ۳۷

۳- ۲  علم تفسیر …………………………………………………………………………………………………  ۳۹

۳- ۳  معرفی تفاسیر و ترجمه­های قرآن ………………………………………………………………….. ۴۲

۳- ۳- ۱  تفسیر طبری …………………………………………………………………………………………  ۴۲

۳- ۳- ۲  تاجُ التّراجِم فی تَفسیرالقرآن لِلاَعاجِم ……………………………………………………….. ۴۴

۳- ۳- ۳  ترجمه اسباب­النزول (ترجمه ذکاوتی) ……………………………………………………… ۴۶

۳- ۳- ۴  شواهد­التنزیل لقواعد­التفضیل …………………………………………………………………… ۴۷

۳- ۳- ۵  تفسیر نسفی …………………………………………………………………………………………. ۴۹

۳- ۳- ۶  روض­الجنان و روح­الجنان فی تفسیر­القرآن ……………………………………………….. ۵۰

۳- ۳- ۷  کشف­الاسرار و عدة­الابرار ………………………………………………………………………. ۵۲

۳- ۳- ۸  الستین­الجامع لطائف­البساتین (قصه یوسف) ………………………………………………. ۵۳

۳- ۳- ۹  ترجمه مجمع­البیان فی تفسیر­القرآن ………………………………………………………….. ۵۳

۳- ۳- ۱۰  خلاصه تفسیر ادبی و عرفانی قرآن مجید ………………………………………………… ۵۵

۳- ۳- ۱۱  معارف برهان­الدین محقق ترمذی …………………………………………………………… ۵۵

۳- ۳- ۱۲  تفسیر شریف­البلابل و القلاقل ……………………………………………………………….. ۵۶

۳- ۳- ۱۳  تفسیر حدائق­الحقائق ……………………………………………………………………………. ۵۶

۳- ۳- ۱۴  تفسیر منهج­الصادقین فی الزام­المخالفین …………………………………………………… ۵۸

۳- ۳- ۱۵  ترجمه قرآن (دهم هجری) ……………………………………………………………………. ۵۹

۳- ۳- ۱۶  تفسیر مواهب علیه ………………………………………………………………………………  ۵۹

۳- ۳- ۱۷  ترجمه قرآن دهلوی …………………………………………………………………………….. ۶۰

۳- ۳- ۱۸  تفسیر صفی­علیشاه ………………………………………………………………………………  ۶۲

 فصل چهارم: داده­های تحقیق، بررسی تکواژ «وا»

۴  بررسی کارکرد و معنای تکواژ «وا» در بعضی از تفسیرهای کهن قرآن به زبان پارسی

۴- ۱  تکواژ «وا» در متون تفسیری قرآن به زبان فارسی کهن…………………………………….. ۶۴

۴- ۲  معرفی تفاسیر و فراوانی کاربرد تکواژ «وا»………………………………………………….. ۶۵

۴- ۳  تکواژ «وا» از نظر کاربردی و معنایی ……………………………………………………………… ۶۹

۴- ۴  موارد کاربردی تکواژ «وا» در متون تفسیری

۴- ۴- ۱  تکواژ «وا» به‌عنوان حرف عطف ……………………………………………………………… ۷۰

۴- ۴- ۲  تکواژ «وا» به‌عنوان پیشوند فعلی …………………………………………………………….. ۷۰

۴- ۵  موارد تکواژ «وا» از نظر معنایی در متون تفسیری

۴- ۵- ۱  تکواژ «وا» به معنای تأسّف …………………………………………………………………….. ۷۷

۴- ۵- ۲  تکواژ «وا» به معنای تعجب ……………………………………………………………………  ۷۹

۴- ۵- ۳  تکواژ «وا» به معنای «با» ………………………………………………………………………… ۸۰

۴- ۵- ۴  تکواژ «وا» به معنای «باز» ………………………………………………………………………. ۸۶

۴- ۵- ۵  تکواژ «وا» به معنای «به» ………………………………………………………………………… ۹۲

۴- ۵- ۶  تکواژ «وا» به معنای «بر» ………………………………………………………………………… ۹۷

۴- ۵- ۷  تکواژ «وا» به معنای «برای» …………………………………………………………………….. ۹۸

۴- ۵- ۸  تکواژ «وا» به معنای «بسوی» …………………………………………………………………… ۹۹

۴- ۵- ۹  تکواژ «وا» به معنای «در» ……………………………………………………………………….. ۹۹

۴- ۶  سایر کاربرد­های تکواژ «وا» ………………………………………………………………………… ۱۰۰

۴- ۶- ۱  تکواژ «وا» به صورت «واپس» و « پس­وا» ………………………………………………… ۱۰۰

۴- ۶- ۲  تکواژ «وا» به صورت «پیش وا»………………………………………………………………. ۱۰۲

۴- ۶- ۳  تکواژ «وا» به صورت « واسری» …………………………………………………………….. ۱۰۲

۴- ۶- ۴  سایر ترکیبات به همراه تکواژ «وا» …………………………………………………………. ۱۰۳

۴- ۷  تکواژ «وا» در سایر گویش­ها  …………………………………………………………………….. ۱۰۴

۴- ۷- ۱  پیشوند­های مرتبط با تکواژ «وا» در ایران ………………………………………………… ۱۰۴

۴- ۷- ۲  فارسی تاجیکستان، تکواژ «وا» در زبان تاجیک ………………………………………… ۱۰۷

۴- ۷- ۳ فارسی افغانستان …………………………………………………………………………………… ۱۰۸

….

….

 

۱۳۰,۰۰۰ ریال – خرید
۱۳۹۷-۰۶-۰۶
كد : 93200
وضعيت :‌موجود
مرکز پژوهش های دانشگاهی ایران (آسان داک) مرکز پژوهش های دانشگاهی ایران (www.Asandoc.com) تنها مرکز دانشگاهی در ایران است که خدمات جامع برای دانشجویان تحصیلات تکمیلی ارائه می دهد . این مرکز با بکار گرفتن اساتید خبره و نام آشنا در ایران در همه رشته های دانشگاهی سعی در ارائه خدمات علمی برتر در حوزه های پروپوزال آماده، مقاله بیس پایان نامه، پرسشنامه و ترجمه آماده و همچنین تحقیقات آماده برای متغیرهای فصل دوم پایان نامه کرده است . بدین جهت سایت آسان داک توانسته است یکی از پر بازدیدترین سایت های کشور برای دانشجویان مقاطع کارشناسی ارشد و دکتری شود و امروزه بیشتر دانشگاه های کشور به این مرکز جامع دانشگاهی دسترسی دارند . کلیه دانشجویان کارشناسی ارشد و دکتری می توانند نمونه پروپوزال آماده خود برای درس روش تحقیق در رشته مدیریت ، حسابداری ، روانشناسی ، علوم تربیتی و سایر رشته ها را به راحتی از سایت خریداری و دانلود کنند . همه نمونه پروپوزال های ارشد و دکتری که به صورت تکمیل شده و فرم پر شده در سایت قرار گرفته مورد تأیید می باشد . حتی برای پروپوزال آماده و نمونه پروپوزال مطالبی رایگان برای دانلود در سایت قرار گرفته که دانشجو می تواند آنها را مطالعه کند .
© تمامی حقوق برای سایت آسان داک ( پروپوزال آماده - تحقیقات آماده - مقاله بیس پایان نامه - مقاله با ترجمه ) محفوظ است .
Site Map - Facebook - Google+ - Rss