عضویت در گروه تلگرام آسان داک







مبانی نظری و پیشینه تحقیق برای فصل دوم پایان نامه بررسی کارکرد و معنای تکواژ «وا» در بعضی از تفسیرهای کهن قرآن به زبان فارسی

  • پس از پرداخت لينک دانلود هم نمايش داده مي شود هم به ايميل شما ارسال مي گردد.
  • ايميل را بدون www وارد کنيد و در صورت نداشتن ايميل اين قسمت را خالي بگذاريد.
  • در صورت هر گونه مشگل در پروسه خريد ميتوانيد با پشتيباني تماس بگيريد.
  • براي پرداخت آنلاين بايد رمز دوم خود را از عابربانك دريافت كنيد.
  • راهنماي پرداخت آنلاين
افزودن به سبد خرید

مبانی نظری و پیشینه تحقیق برای فصل دوم پایان نامه بررسی کارکرد و معنای تکواژ «وا» در بعضی از تفسیرهای کهن قرآن به زبان فارسی

۱-۵   پیشینه­ی تحقیق …………………………………………………………………………………………. ۱۰

فصل دوم: بنیاد نظری،زبان فارسی

۲  زبان­ فارسی، اجزای زبان، ……………………………………………………………………………….   ۱۵

۲-۱  زبان­شناسی …………………………………………………………………………………………………. ۱۵

۲- ۲  پیدایش و تکامل زبان …………………………………………………………………………………  ۱۸

۲-۳  زبان چیست؟ ……………………………………………………………………………………………… ۲۱

۲- ۴  زبان فارسی ………………………………………………………………………………………………  ۲۳

۲- ۵  اجزای زبان ……………………………………………………………………………………………….  ۲۵

۲- ۵-۱  واحدهای دستوری …………………………………………………………………………………  ۲۶

۲- ۵-۲  واج­شناسی ……………………………………………………………………………………………. ۲۸

۲-۵-۳   واژه شناسی …………………………………………………………………………………………… ۲۸

۲- ۱- ۹   تکواژ …………………………………………………………………………………………………. ۳۰

۲- ۱- ۱۰  وندها ( پیشوند، میانوند، پسوند) …………………………………………………………… ۳۲

۲- ۲  ویژگی­های کلی تفاسیر و ترجمه­های کهن …………………………………………………….. ۳۴

فصل سوم: حدود و قلمرو تحقیق، تفاسیر و ترجمه­های قرآن

۳- ۱  ویژگی­های تفاسیر و ترجمه­های قرآن به زبان فارسی کهن ……………………………….. ۳۷

۳- ۲  علم تفسیر …………………………………………………………………………………………………  ۳۹

۳- ۳  معرفی تفاسیر و ترجمه­های قرآن ………………………………………………………………….. ۴۲

۳- ۳- ۱  تفسیر طبری …………………………………………………………………………………………  ۴۲

۳- ۳- ۲  تاجُ التّراجِم فی تَفسیرالقرآن لِلاَعاجِم ……………………………………………………….. ۴۴

۳- ۳- ۳  ترجمه اسباب­النزول (ترجمه ذکاوتی) ……………………………………………………… ۴۶

۳- ۳- ۴  شواهد­التنزیل لقواعد­التفضیل …………………………………………………………………… ۴۷

۳- ۳- ۵  تفسیر نسفی …………………………………………………………………………………………. ۴۹

۳- ۳- ۶  روض­الجنان و روح­الجنان فی تفسیر­القرآن ……………………………………………….. ۵۰

۳- ۳- ۷  کشف­الاسرار و عدة­الابرار ………………………………………………………………………. ۵۲

۳- ۳- ۸  الستین­الجامع لطائف­البساتین (قصه یوسف) ………………………………………………. ۵۳

۳- ۳- ۹  ترجمه مجمع­البیان فی تفسیر­القرآن ………………………………………………………….. ۵۳

۳- ۳- ۱۰  خلاصه تفسیر ادبی و عرفانی قرآن مجید ………………………………………………… ۵۵

۳- ۳- ۱۱  معارف برهان­الدین محقق ترمذی …………………………………………………………… ۵۵

۳- ۳- ۱۲  تفسیر شریف­البلابل و القلاقل ……………………………………………………………….. ۵۶

۳- ۳- ۱۳  تفسیر حدائق­الحقائق ……………………………………………………………………………. ۵۶

۳- ۳- ۱۴  تفسیر منهج­الصادقین فی الزام­المخالفین …………………………………………………… ۵۸

۳- ۳- ۱۵  ترجمه قرآن (دهم هجری) ……………………………………………………………………. ۵۹

۳- ۳- ۱۶  تفسیر مواهب علیه ………………………………………………………………………………  ۵۹

۳- ۳- ۱۷  ترجمه قرآن دهلوی …………………………………………………………………………….. ۶۰

۳- ۳- ۱۸  تفسیر صفی­علیشاه ………………………………………………………………………………  ۶۲

 فصل چهارم: داده­های تحقیق، بررسی تکواژ «وا»

۴  بررسی کارکرد و معنای تکواژ «وا» در بعضی از تفسیرهای کهن قرآن به زبان پارسی

۴- ۱  تکواژ «وا» در متون تفسیری قرآن به زبان فارسی کهن…………………………………….. ۶۴

۴- ۲  معرفی تفاسیر و فراوانی کاربرد تکواژ «وا»………………………………………………….. ۶۵

۴- ۳  تکواژ «وا» از نظر کاربردی و معنایی ……………………………………………………………… ۶۹

۴- ۴  موارد کاربردی تکواژ «وا» در متون تفسیری

۴- ۴- ۱  تکواژ «وا» به‌عنوان حرف عطف ……………………………………………………………… ۷۰

۴- ۴- ۲  تکواژ «وا» به‌عنوان پیشوند فعلی …………………………………………………………….. ۷۰

۴- ۵  موارد تکواژ «وا» از نظر معنایی در متون تفسیری

۴- ۵- ۱  تکواژ «وا» به معنای تأسّف …………………………………………………………………….. ۷۷

۴- ۵- ۲  تکواژ «وا» به معنای تعجب ……………………………………………………………………  ۷۹

۴- ۵- ۳  تکواژ «وا» به معنای «با» ………………………………………………………………………… ۸۰

۴- ۵- ۴  تکواژ «وا» به معنای «باز» ………………………………………………………………………. ۸۶

۴- ۵- ۵  تکواژ «وا» به معنای «به» ………………………………………………………………………… ۹۲

۴- ۵- ۶  تکواژ «وا» به معنای «بر» ………………………………………………………………………… ۹۷

۴- ۵- ۷  تکواژ «وا» به معنای «برای» …………………………………………………………………….. ۹۸

۴- ۵- ۸  تکواژ «وا» به معنای «بسوی» …………………………………………………………………… ۹۹

۴- ۵- ۹  تکواژ «وا» به معنای «در» ……………………………………………………………………….. ۹۹

۴- ۶  سایر کاربرد­های تکواژ «وا» ………………………………………………………………………… ۱۰۰

۴- ۶- ۱  تکواژ «وا» به صورت «واپس» و « پس­وا» ………………………………………………… ۱۰۰

۴- ۶- ۲  تکواژ «وا» به صورت «پیش وا»………………………………………………………………. ۱۰۲

۴- ۶- ۳  تکواژ «وا» به صورت « واسری» …………………………………………………………….. ۱۰۲

۴- ۶- ۴  سایر ترکیبات به همراه تکواژ «وا» …………………………………………………………. ۱۰۳

۴- ۷  تکواژ «وا» در سایر گویش­ها  …………………………………………………………………….. ۱۰۴

۴- ۷- ۱  پیشوند­های مرتبط با تکواژ «وا» در ایران ………………………………………………… ۱۰۴

۴- ۷- ۲  فارسی تاجیکستان، تکواژ «وا» در زبان تاجیک ………………………………………… ۱۰۷

۴- ۷- ۳ فارسی افغانستان …………………………………………………………………………………… ۱۰۸

….

….

 

۸۰,۰۰۰ ریال – خرید
۱۳۹۷-۰۶-۰۶
كد : 93200
وضعيت :‌موجود

محصولات پیشنهادی

مرکز پژوهش های دانشگاهی ایران (آسان داک) مرکز پژوهش های دانشگاهی ایران (www.Asandoc.com) تنها مرکز دانشگاهی در ایران است که خدمات جامع برای دانشجویان تحصیلات تکمیلی ارائه می دهد. این مرکز با بکار گرفتن اساتید خبره و نام آشنا در ایران در همه رشته های دانشگاهی سعی در ارائه خدمات علمی برتر در حوزه های پروپوزال آماده، مقاله بیس پایان نامه، پرسشنامه و ترجمه آماده و همچنین تحقیقات آماده برای متغیرهای فصل دوم پایان نامه کرده است. بدین جهت سایت آسان داک توانسته است یکی از پر بازدیدترین سایت های کشور برای دانشجویان مقاطع کارشناسی ارشد و دکتری شود و امروزه بیشتر دانشگاه های کشور به این مرکز جامع دانشگاهی دسترسی دارند.
با وارد کردن ايميل خود و تاييد ايميل ارسال شده توسط فيدبرنر مي توانيد آخرين مطالب سايت را از طريق ايميل دريافت کنيد . ايميل شما پيش ما محفوظ مي ماند و هيچگونه ايميل تبليغاتي براي شما فرستاده نخواهد شد.
© تمامی حقوق برای سایت آسان داک ( پروپوزال آماده - تحقیقات آماده - مقاله بیس پایان نامه - مقاله با ترجمه ) محفوظ است .
Site Map - Facebook - Google+ - Rss